
고젠슈 준마이다이긴죠우 토빈도리 시즈쿠자케 (御前酒 純米大吟醸 斗瓶取り しずく酒)
Share Your Experience
Write a Review
Share your thoughts about this sake with other customers
Click a star to rate
Previous Reviews
Other Customer Reviews (2)

김영희
2023년 12월 15일
Flavor Ratings
향기
●●●●●
맛
●●●●○
산미
●●●○○
쓴맛
●●○○○
단맛
●●●●○
과일향균형잡힘
매우 균형 잡힌 맛과 과일 향이 인상적인 사케입니다. 특히 식사와 함께 즐기면 더욱 좋습니다.
이
이철수
2023년 11월 22일
Flavor Ratings
향기
●●●○○
맛
●●●●●
산미
●●○○○
쓴맛
●○○○○
단맛
●●●○○
쌀향감칠맛
쌀의 풍미가 잘 느껴지는 좋은 사케입니다. 감칠맛이 뛰어나 다양한 요리와 잘 어울립니다.
Specifications
맛 프로필
드라이 (辛口)달콤 (甘口)
3
약간 달콤한 맛
재료
Rice
山田錦
Base Ingredients
米、米麹
사케 온도
뜨겁게 (50°C)따뜻하게 (40°C)실온 (20°C)시원하게 (15°C)차갑게 (10°C)매우 차갑게 (5°C)
음식 조합
일식 (가이세키, 갓포, 쇼진 요리)
특징
全国新酒鑑評会。それは、年に一度だけ行われる、新酒の全国大会。この会に出品するお酒はその酒蔵が持つ技術の全てを集結し仕込まれ、また出品時にベストコンディションとなるよう厳正に管理されます。“しずく”は、その新酒鑑評会に出品するお酒と同じ方法で仕込まれ、なおかつアルコール添加を行わず完成させた純米大吟醸です。 一年で一番寒い時期を仕込み期間とするのは、低い気温の中で醗酵をよりゆっくりと進めるため。それにより、果実にも似た芳醇な吟醸香を持つお酒になるのです。そして、搾りは圧力を一切かけずに行われる「袋吊り」という手法を用います。搾り袋にもろみを汲み入れ、それを吊るして自然と滴り落ちる雫だけを集めます。圧力をかけないため、もろみに含まれる雑味などはまったくお酒に現れず、どこまでもさらりとした舌触り。そのかわり、時間をかけて滴り落ちる雫は余韻奥深く、芯の強さを感じる味わいです。